Merci à tous pour l'intérêt de la moto et les nombreux commentaires!
Je suppose qu'il est possible que le vélo a été modernisé à un moment de sa vie, il semble avoir été monté beaucoup et était complètement praticable quand je l'ai eu.
J'ai pris quelques photos.
Thank you all for the interest in the bike and the many comments!
I guess it is possible the bike was modernized at some time in its life, it seems to have been ridden a lot and was completely rideable when i got it.
I took some more pictures.
The fork clover leafs: it has them back

Les feuilles de trèfle fourche : il les a dos


The rims. I was told their round shape is a sign they are very early, possibly pre-war. Is that a Mavic badge or something else?
Les jantes . On m'a dit de leur forme ronde est un signe qu'ils sont très tôt , peut-être d'avant-guerre . Est-ce un badge Mavic ou autre chose?

The freewheel. Moyes? Moyns?
La roue libre . Moyes ? Moyns ?

This is engraved in the handlebars. Looks like it was done in a factory. A brand name? Charles Pelissier?
Ceci est gravé dans le guidon . On dirait qu'il a été fait dans une usine . Un nom de marque ? Charles Pelissier ?

the stem. Might be a dealers name, or the owners name.
la tige. Pourrait être un nom de concessionnaires , ou le nom des propriétaires.

Serial number at the dropout - 2(?)19567
Numéro de série à l' abandon - ( ? ) 2 19567

Serial number at the BB - 40 61
Numéro de série à la BB - 40 61
